instar de
1.A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和们的月球一,土卫六总是用同一面对着土星。
2.À l'instar de millions d'autres, elle n'a pas le choix.
她和数百万其他儿童没有选择。
3.La faim, à l'instar de la pauvreté, est encore principalement un problème rural.
饥饿像贫穷一仍是农村问题。
4.La COCOVINU, à l'instar de son prédécesseur, la Commission spéciale, a réitéré cela.
监核视委及其前身——联合特别委员会(特委会),都已反复谈了这一问题。
5.La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是农村的一个问题。
6.À l'instar de nombreuses autres délégations, j'aimerais souligner l'urgence de cette négociation.
和许多其他代表团一,也强调进行这一谈判的紧迫性。
7.À l'instar de l'obligation de non-discrimination, c'est une obligation d'application immédiate.
同不歧视的规定一,这项权利直接适用。
8.À l'instar de nombreux autres pays en développement, le Guatemala affiche un bilan en demi-teintes.
有如许多发展中,有进有退。
9.Ma délégation, à l'instar de nombreuses autres qui l'ont précédée, appuie cette vision clairvoyante.
代表团与先前的许多其他发言者一起,都支持这种有远见的构想。
10.À l'instar de beaucoup d'autres dans cette salle, j'ai grandi avec l'UNICEF.
象在大会堂里的许多其他人一,是随着儿童基金会一道长大的。
11.La France, à l'instar de beaucoup d'autres, s'est félicitée de ce développement positif.
法像其他一,对这些积极的事态发展表示欢迎。
12.À l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
如同所有其他法律一,这项规定也是性别中立的。
13.Le Parti radical transnational est une organisation qui prône la non-violence à l'instar de Gandhi.
“跨激进党是奉行甘地非暴力原则的组织。
14.À l'instar de toutes les organisations multilatérales, l'ONUDI devrait être jugée selon ses propres mérites.
与所有其他多边组织一,对工发组织进行评判时应当立足于其自身的情况。
15.À l'instar de toute l'Union européenne, l'Autriche appuie pleinement les efforts de réconciliation égyptiens.
奥地利同整个欧洲联盟一,充分支持埃及作出的和解努力。
16.Pour conclure, je voudrais dire, à l'instar de Martin Luther King, que j'ai un rêve.
最后,想说,像马丁·路德·金一,有一个梦想。
17.À l'instar de nombreux États Membres, le Myanmar s'efforce d'atteindre ces deux séries d'objectifs.
象很多会员一,缅甸正在努力实现两套目标。
18.Il affirme qu'à l'instar de la détention, l'assignation à résidence restreint la liberté de circulation.
律师说,与拘留一,强制性居住也同限制了行动的自由。
19.À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».
同德一,联合王坚决支持“标准先于地位”。
20.A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以北京为榜,这个城市准备展现这个中央帝寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false